Advertisement
১৬ এপ্রিল ২০২৪

বইমেলায় রুশ সৌরভ

বইমলাকে ঘিরে আগামী বছরভর বাংলা ও রুশ সাহিত্যের ২০ জন করে সাহিত্যিকের লেখা পরস্পরের ভাষায় অনুবাদ করা হবে।

ছবি: সংগৃহীত।

ছবি: সংগৃহীত।

নিজস্ব সংবাদদাতা
কলকাতা শেষ আপডেট: ১৮ ডিসেম্বর ২০১৯ ০৫:০০
Share: Save:

রুশ দেশের উপকথার সেই বরফের দেশ, খুদে ভাইবোন ইভানুশকা, আলিওনুশকা বা পাঁশুটে নেকড়ের দল কি নেমে আসবে কলকাতায়? ২০২০-এর ৪৪তম কলকাতা আন্তর্জাতিক বইমেলার মাঠ তেমনই ইঙ্গিত দিচ্ছে। রুশ ও বাংলা ভাষার কয়েক যুগের সখ্য-পরম্পরা মেলে ধরতেও বইমেলা একটি গুরুত্বপূর্ণ অধ্যায়ের সূচনা করতে পারে। মঙ্গলবার বিকেলে মস্কো থেকে একটি ভিডিয়ো-বার্তায় রুশ দেশের গণমাধ্যম বিষয়ক ফেডারেল এজেন্সির ডেপুটি ডিরেক্টর ভ্লাদিমির গ্রিগরিয়েভ সে-কথাই জানালেন।

বুক সেলার্স অ্যান্ড পাবলিশার্স গিল্ডের সভাপতি ত্রিদিবকুমার চট্টোপাধ্যায়ও জানান, বইমলাকে ঘিরে আগামী বছরভর বাংলা ও রুশ সাহিত্যের ২০ জন করে সাহিত্যিকের লেখা পরস্পরের ভাষায় অনুবাদ করা হবে।

(সবচেয়ে আগে সব খবর, ঠিক খবর, প্রতি মুহূর্তে। ফলো করুন আমাদের Google News, X (Twitter), Facebook, Youtube, Threads এবং Instagram পেজ)

অন্য বিষয়গুলি:

International Kolkata Book Fair Kolkata Book Fair
সবচেয়ে আগে সব খবর, ঠিক খবর, প্রতি মুহূর্তে। ফলো করুন আমাদের মাধ্যমগুলি:
Advertisement
Advertisement

Share this article

CLOSE