অমিতাভ বচ্চন। ছবি টুইটার থেকে।
অল্প কথায় সহজে যে ভাষার মাধ্যমে নিজের মনের ভাব প্রকাশিত হয়, সেটিই মানুষের বেশি মনে ধরে। যেমন ধরেছে বলিউড মেগাস্টার অমিতাভ বচ্চনের। সম্প্রতি একটি টুইট করেছেন তিনি। সেই টুইটে তিনি দেখিয়েছেন কী ভাবে ইংরাজি ভাষার থেকে হিন্দি ভাষা বেশি কার্যকরী।
সেই টুইটের শিরোনামে বচ্চন লিখেছেন- দেখুন হিন্দি ভাষার কার্যকারিতা। তারপর তিনি ইংরাজি ভাষায় তিনটি বাক্য লিখেছেন। সে গুলির অর্থ- ‘আমি দুঃখিত। আমি আপনার কথা ঠিকমতো শুনতে পাচ্ছি না। দয়া করে আপনি বিষয়টি আবার বলবেন?’
তারপরই হিন্দি ভাষার কার্যকারিতা প্রমাণ করেছেন। ইংরাজি ভাষায় এই তিনটি বাক্যের যা অর্থ তা তিনি হিন্দিতে একটি শব্দে প্রকাশ করেছেন। সেটি হল ‘হ্যাঁ’। এই হ্যাঁ অবশ্য সম্মতিসূচক নয়। জিজ্ঞাসামূলক।
বিপরীত দিক থেকে বলা কোনও কথা শুনতে না পেলে ইংরাজিতে ওই শব্দগুচ্ছ ব্যবহার করা হয়। কিন্তু একই প্রেক্ষিতে ‘হ্যাঁ’ শব্দটি বুঝিয়ে দেয় বিপরীত দিকে থাকা মানুষটিক কথা আপনি বুঝতে পারেননি।
এই টুইট বেশ সাড়া ফেলেছে হিন্দিভাষীদের মনে। প্রায় ৪০ হাজার লাইকের পাশাপাশি প্রচুর মানুষ কমেন্ট করেছেন এই টুইটে।
আরও পড়ুন: অস্ট্রেলিয়ার জার্সি মনে পড়াচ্ছে অ্যালান বর্ডারের দলকে
(হলিউড, বলিউড বা টলিউড - টিনসেল টাউনের সমস্ত গসিপ পড়তে চোখ রাখুন আমাদেরবিনোদনবিভাগে।)