Advertisement
২৪ মার্চ ২০২৩
Ramcharitmanas

ঊর্দুতে তুলসীদাসের ‘রামচরিতমানস’, অনুবাদক বারাণসীর মুসলিম মহিলা

বারাণসীর নাজ়নিন আনসারি এর আগে ঊর্দুতে হনুমান চালিশা, দুর্গা চালিশা, সাই চালিশা ও রাম চালিশা অনুবাদ করেছেন। এখন তিনি ব্যস্ত তুলসীদাসের ‘রামচরিতমানস’ নিয়ে।

ভিডিয়ো সৌজন্য: পিটিআই

সংবাদ সংস্থা
বারাণসী শেষ আপডেট: ০৩ ফেব্রুয়ারি ২০২৩ ১১:৫৪
Share: Save:

বারাণসীর নাজ়নিন আনসারি ‘রামচরিতমানসে’র অনুবাদ করছেন ঊর্দুতে। এর মধ্যেই শেষ করে ফেলেছেন অযোধ্যা কাণ্ডের অনুবাদ। এর আগে নাজ়নিন অনুবাদ করেছেন হনুমান চালিশা, দুর্গা চালিশা, সাই চালিশা ও রাম চালিশা। “যে সব মুসলিম মহিলা ঊর্দু ছাড়া অন্য ভাষায় পড়তে পারেন না, তাঁদের কাছে এই অনুবাদ রামের কাহিনি পৌঁছে দেবে, আশা নাজ়নিনের। বর্তমান সময়ের ‌সাম্প্রদায়িক রাজনৈতিক-সামাজিক পরিমণ্ডলে এক মুসলিম মহিলার ‘রামচরিতমানসে’র ঊর্দু অনুবাদ সম্প্রীতির নিদর্শন হয়ে থাকবে।

(সবচেয়ে আগে সব খবর, ঠিক খবর, প্রতি মুহূর্তে। ফলো করুন আমাদের Google News, Twitter এবং Instagram পেজ)
Follow us on: Save:
Advertisement

Share this article

CLOSE
Popup Close
Something isn't right! Please refresh.