অপর্ণা সেন।
জয় গোস্বামীর ‘গৃহবধূর ডায়েরি’ পড়লেন অপর্ণা সেন। শুধু পড়াই নয়। ইংরেজিতে অনুবাদ করে বিশ্বময় জয়ের কবিতার সূক্ষ্ম বোধকে যেন আজকের বাস্তবের বিষণ্ণতায় ছড়িয়ে দিলেন অপর্ণা।
ভিডিয়োয় দেখা যাচ্ছে, অপর্ণা আগে জয়ের কবিতা পড়ছেন। বলে নিচ্ছেন, ‘‘এই কবিতা জয় একটানা লিখেছেন। কোনও যতিচিহ্ন ব্যবহার করেননি, আমার যেখানে মনে হবে, থামব।’’
আরও পড়ুন- ‘এই রিপোর্ট কি আদৌ বিশ্বাসযোগ্য’? কণিকার সমর্থনে প্রশ্ন তুললেন উর্বশী
অপর্ণা পড়ছেন তাঁর বোধ থেকে...
‘আমার সবচেয়ে ভয় হয় ওই পাগলদের জন্যে ওই রাস্তার পাগলদের জন্যে ওই চটপরাদের জন্যে ওই জটপড়া চুলদাড়ি কিংবা ন্যাড়ামাথাদের জন্যে আমার সবচেয়ে ভয় হয় ওরা প্রত্যেক মুহূর্তে কত কত দূরে চলে যাচ্ছে বাড়ি ছেড়ে দেশ ছেড়ে ওদের কি বাপ-মা নেই ভাইবোন নেই কোন মেয়ে কি ওদের ভালবাসল না ওরা কাকে চড় মেরে কার হাত ছাড়িয়ে কোন শিকল তোলা ঘরের জানলা টপকে একদিন দিগ্বিদিকে পালিয়ে যায়...’
ঘরছাড়া! দূর থেকে দূরে পালিয়ে যাওয়া এই সময়কে এক কবির লেখনে সামনে আনলেন অপর্ণা। এই কবিতা পাঠের পরেই নিজে অনুবাদ করে পড়লেন ‘দ্য ডায়েরি অব হাউজওয়াইফ’।
ভাষার বাঁধন কাটিয়ে ‘গৃহবধূর ডায়েরি’ হয়ে উঠল চিরকালী
শুনে নিন কবিতা
Or
By continuing, you agree to our terms of use
and acknowledge our privacy policy