Advertisement
E-Paper

ঐতিহ্যের পুনরুদ্ধার

জা তপাত, তুমি কোথা হইতে আসিতেছ? উত্তর খুঁজেছিলেন শার্ল মারি এমিল সেনার (১৮৪৭-১৯২৮)। প্রাচীন ভারতের জাতিবর্ণ ব্যবস্থার উদ্ভব নিয়ে এই ফরাসি প্রাচ্যবিদের বইটির (১৮৯৬) বাংলা অনুবাদ করেন জ্যোতিরিন্দ্রনাথ ঠাকুর।

শেষ আপডেট: ০৬ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ ০০:০০

জা তপাত, তুমি কোথা হইতে আসিতেছ? উত্তর খুঁজেছিলেন শার্ল মারি এমিল সেনার (১৮৪৭-১৯২৮)। প্রাচীন ভারতের জাতিবর্ণ ব্যবস্থার উদ্ভব নিয়ে এই ফরাসি প্রাচ্যবিদের বইটির (১৮৯৬) বাংলা অনুবাদ করেন জ্যোতিরিন্দ্রনাথ ঠাকুর। প্রবাসী পত্রিকায় প্রকাশিত সেই অনুবাদ পাওয়া গেল তপনকুমার ঘোষের সম্পাদনায় (প্রাচীন ভারতে বর্ণ শ্রেণী ও জাত, ছোঁয়া, ২৫০.০০)। তপনবাবুরই সম্পাদনায় প্রকাশিত হয়েছে রমেশচন্দ্র দত্তর বাংলা প্রবন্ধ সমগ্র (পত্রলেখা, ২৩০.০০)। ইউরিপিদেস-এর দ্য ট্রোজান উইমেন-এর ভাষান্তর দেবেশ রায়ের ট্রয়ের মেয়েরা (এবং মুশায়েরা, ২০০.০০)। ভূমিকায় অনুবাদক জানিয়েছেন, কী ভাবে এটি হয়ে উঠেছে আমাদের সময়েরও ট্র্যাজিডি।

ষাট বছর ধরে জৈব ও প্রাকৃতিক পদ্ধতিতে ‘কল্পবৃক্ষ’ নামে বিস্ময়কর এক বাগিচা খামার গড়ে তুলেছেন ভাস্কর সাভে। গুজরাতের ভালসাদ জেলার এই বর্ষীয়ান চাষিকে নিয়ে আলোকপাত করেছেন ভরত মনসাতা (প্রাকৃতিক কৃষির দর্শন, আর্থকেয়ার বুকস ও মনফকিরা, ২৯৫.০০)।

এস ওয়াজেদ আলি বললে আজকের বাঙালির কিছুই মনে পড়ে না, আর গতকালের বাঙালির মনে কেবল ‘সেই ট্র্যাডিশন সমানে চলেছে’। তাই তাঁর প্রবন্ধ সংকলন ভবিষ্যতের বাঙালী (ঠিক-ঠিকানা, ১০০.০০) মূল্যবান পুনঃপ্রকাশ। তাঁর অপর প্রবন্ধগ্রন্থ জীবনের শিল্প-ও পুনঃপ্রকাশিত (সেরিবান, ২০০.০০)। প্রথম বইটিতে কোনও সংযোজন নেই, দ্বিতীয়টিতে আছে রিয়াজ আহ্‌মদের সংক্ষিপ্ত প্রস্তাবনা।

বাঁকুড়ার জেলাশাসক হিসেবে গুরুসদয় দত্তর পোষকতায় শশাঙ্কশেখর বন্দ্যোপাধ্যায়ের সম্পাদনায় প্রকাশিত হয় ‘বাঁকুড়া-লক্ষ্মী’ পত্রিকা। অত্যন্ত দুর্লভ এই পত্রিকার ৫টি সংখ্যা সংকলন ও সম্পাদনা করেছেন অরবিন্দ চট্টোপাধ্যায় (বাঁকুড়া-লক্ষ্মী/ ১৩২৯-১৩৩০, টেরাকোটা, ১২৫.০০)। ভূমিকাটি সুলিখিত। গুরুসদয় বীরভূমের পটুয়াদের কাছ থেকে সংগৃহীত পটগীতি প্রকাশ করেন পটুয়া সংগীত বইয়ে। প্রকাশ পেল তারই পুনর্মুদ্রণ (ছোঁয়া, ২০০.০০)। চিত্তরঞ্জন দাশগুপ্তর বিষ্ণুপুরের মন্দির টেরাকোটা ১৩৮৬ বঙ্গাব্দে প্রথম প্রকাশিত হলেও আজও আকরসূত্রের মর্যাদাবাহী। পট-পাটা-কাঠখোদাইয়ের সঙ্গে তুলনামূলক আলোচনায় সমৃদ্ধ বইটি নতুন ছবি ও সংযোজন সহ প্রকাশিত হল (টেরাকোটা, ২৫০.০০)। শিল্প-ঐতিহাসিক অশোক ভট্টাচার্যের পাবলো পিকাসো/ জীবন শিল্প শিল্পচিন্তা বহু দিন পর রঙিন ছবি সহ প্রকাশ পেল (শ্রীভারতী প্রেস, ২০০.০০)।

বিনয়কুমার সরকারের বাংলার জমিদার দীর্ঘ ভূমিকা ও টীকা সহ সম্পাদনা করেছেন নিখিলেশ গুহ (সেরিবান, ৬০.০০)। নতুন করে হাতে এল মুকুলচন্দ্র দে-র জাপান থেকে জোড়াসাঁকো/ চিঠি ও দিনলিপি (সম্পা: সত্যশ্রী উকিল, নিউ এজ, ৪০০.০০)।

মানদা দেবীর শিক্ষিতা পতিতার আত্ম-চরিত এবং রমেশচন্দ্র মুখোপাধ্যায়ের ব্যভিচারী রমেশদা’র আত্মকথা সে কালে যথেষ্ট আলোড়ন ফেলেছিল। আবুল আহসান চৌধুরীর সম্পাদনায় বই দুটি একত্রে সংকলিত হল পতিত ও পতিতার আত্মকথা (গাঙচিল, ৪০০.০০) বইয়ে।

পাঁচুগোপাল ভট্টাচার্যের বাংলার ডাকাত আবার প্রকাশিত হল (সুবর্ণরেখা, ১৫০.০০)। সরকারি নথি, লোকশ্রুতি আর কল্পনা মিলিয়ে যে পাঁচটি কাহিনি লিখেছিলেন পাঁচুগোপাল, তা আজও উপভোগ্য।

Advertisement

আরও পড়ুন:

Share this article

CLOSE

Log In / Create Account

We will send you a One Time Password on this mobile number or email id

Or

By proceeding you agree with our Terms of service & Privacy Policy